| последний номер | первая полоса | поиск в архиве  


№2365, 17.05.2004


Чрезвычайный и Полномочный Посол Германии в ТГУ


Проекты-победители в «МИОНе»


Праздник, о котором мы всегда помним


День радио – каждый год!


Детский сад немыслим без сказки


Хорошие новости от ОМИКС


Образование в исследовательском университете


Сегодня – за партой, завтра – на кафедре


Приходите - вам помогут!


Печальный конец первого ректора


И вновь побеждает «СКАТ»!


Успех студентов-экономистов


«ТГУ-62» получил диплом


День Земли в НБ ТГУ


Праздник чистоты


Утрата


Божьи коровки на дне


9 мая






Божьи коровки на дне

«…Босяк до Горького в жизни и в сознании общества был один, а после Горького стал совсем другой, – писал ведущий критик журнала «Русский вестник» Н. Стечкин. – До Горького «босяк» считался общественной язвой, отравляющей общественный организм… Принималось за истину, что общество живет в главных принципах правильной жизнью и что уклонения общества от правильного пути и его законов способны порождать дикообразные явления, каково босячество. Теперь, после «откровения» Горького, выходит, что общество со всеми устоями есть ложь… Оно все сгнило и испортилось до корня и в нем только и осталось здорового, что босяк».

В марте в Томском драматическом театре состоялась премьера спектакля «Божьи коровки возвращаются на землю (сцены молодой жизни)» . У одних он вызвал острое негодование, раздражение, у других – восторг, слезы, сочувствие, сопереживание героям.
Автору произведения, породившего столь полярные мнения, Василию Сигареву, всего 27 лет. Он написал шестнадцать пьес, часть которых была поставлена в Москве, Екатеринбурге, Волгограде, Красноярске, Лондоне, Берлине и других городах, переведена на английский, немецкий, польский, сербский, финский, французский, шведский и другие языки. Пьесы Сигарева награждены премиями «Дебют – 2000», «Антибукер – 2000», «Эврика – 2000», «Evening Standard – 2002». Пьеса «Божьи коровки..» в 2002 году была удостоена премии «Новый стиль». Престижную международную драматургическую премию «Evening Standard – 2002» Сигареву вручал современный британский классик Том Стоппард как «самому многообещающему драматургу года».
«Герои Василия Сигарева кучкуются в наших дворах, топчутся на сезонных рынках. Мы им не симпатизируем и немного побаиваемся их непредсказуемого поведения. Это герои смутного времени, разорванного, без корней, без опоры на семью. Но автор пьесы безусловно прав, настаивая на том, что в любом социальном слое, среди самых несчастных и опустившихся людей есть стремление к другой жизни. Они вульгарные и искренние, циничные и простодушные, в потоках брани прорывается отчаяние… Во всей нашей жизни, такой замусоренной, полной раздражительности, пошлости, недоброжелательности и просто злобы, где-то под спудом все равно мерцает вера, надежда и любовь. Вот об этом мы и хотели рассказать», – говорит Ю.А. Пахомов, режиссер-постановщик «Божьих коровок…»
Теперь немного о действующих лицах спектакля. Димка (А.Шрейтер) рано лишился матери, а по сути и отца: Кулек, его отец, – деградировавшая личность, болен и доживает свои дни, он – алкоголик, у которого не хватает духу попросить у сына прощения за сложившуюся ситуацию. В школе дела Димки тоже не очень, как и отношения со сверстниками. Оттого, что Дима не может противостоять сложившейся ситуации, в нем просыпается агрессия. Единственную возможность вырваться он видит в уходе в армию.
Лера (О. Герасимова) – наивная девочка-подросток, которая верит в то, что выиграла много денег у «Еврошопа». Она не хочет верить в то, что это обман чистой воды, ей очень нужна удача. Ее мать (как и Димин отец) – алкоголичка. Они живут в ужасном доме, где почти ничего светлого не осталось. «Мы видим таких маленьких девочек с сигаретами в зубах, с бутылками пива, шатающихся по улицам и дворам. То, что мы произносим со сцены, – детский лепет по сравнению с тем, как они разговаривают», – говорит исполнительница роли Леры О.Герасимова.
Еще один герой спектакля Аркаша (А. Шрейтер) забирает выкорчеванные могильные памятники и куда-то их увозит, делая на этом деньги, которые для него стоят во главе всего. Пытается поставить себя выше тех детей, которые обитают в квартире, не осознавая, что он такой же, как и они, если не хуже.
Юля, сестра Леры (Е. Сергеева) – по сути разрушитель. Она не может ничего создать. Она попросту закомплексованная девушка, которых миллионы в нашей стране. Она ничего не понимает, да и не хочет. Зациклена лишь на себе.
Славик (М. Еремеев) – конченый человек, наркоман. На протяжении всего действия Славика мучает ломка, он постоянно в поисках дозы, на почве чего у него «едет крыша».
В квартире ребят стоит старый разломанный рояль. По идее, рояль должен издавать какие-либо звуки, например, на нем можно сыграть Баха, Моцарта, Бетховена, музыку, которая отражала бы духовный мир человека. Но в этом рояле нет главного: из него вырваны струны. Однако в финальной сцене есть момент, когда рояль вдруг начинает играть. Это дает нам надежду на то, что Лера и Дима, возможно, восстановят рояль, будут играть, как-то изменят свою жизнь к лучшему… У них появилась надежда на светлое будущее. Хотя, по сути, эти дети остались никому не нужными.
В финале, когда играет рояль, на заднем плане загораются окошки, из которых на нас глядят люди старшего поколения. Есть окна без лиц, только смутные очертания – это и есть мы, обычные люди. У нас нет лиц, они стерты, а на нас смотрят Чайковский и другие личности, у которых было свое лицо.
В постановке героями используется ненормативная лексика, но без этого «низа» не может быть «верха». Если бы в спектакле звучала культурная речь, то исчез бы весь эффект, «изюминка», не было бы момента, когда на глаза наворачиваются слезы или герои вызывают сочувствие. По ходу спектакля нас начинает коробить, раздражать, отталкивать поведение героев и их речь. Вы начинаете думать: «А зачем мне это смотреть, я это вижу каждый день?». Но каждый день вы проходите мимо этого, а режиссер-постановщик спектакля Ю.А. Пахомов заостряет на этой проблеме внимание зрителей: «Смотрите и становитесь лучше их».
В конце вы готовы сочувствовать, сопереживать, плакать вместе с героями, потому что начинаете понимать, в какой беде оказались ребята. Они перестают быть отталкивающими, становятся роднее и дороже. Через отторжение всего происходящего на сцене открывается глубина замысла постановки.
В свое время подобная реакция была вызвана пьесой М.Горького «На дне». Общество кричало в то время: «Зачем вы это показываете?». Сегодня тот же вопрос могут вызвать и «Божьи коровки…». И это еще один момент, позволяющий нам сравнивать две эти талантливые пьесы. Общество в любое время не любит смотреть на собственные «язвы», не хочет замечать их. А если этого не делать, то постепенно они могут привести к смерти… Поэтому их надо лечить, пока это еще возможно.

Надежда АЛЕКСЕЕНКО



Томский Государственный УниверситетCopyright © Alma Mater; E-mail: alma@mail.tsu.ru