| последний номер | первая полоса | поиск в архиве  


№2376, 14.12.2004


Диплом за лучшую рубрику о культуре – у газеты ТГУ!


Олимпиада по языкознанию


Универсальный взгляд на PR


Отчеты-выборы прошли… Что впереди?..


Олимпиада по ГИС в геологии


«Эколог XXI века»


День рождения у спецотделения


ТГУ: за качество отвечаю!
Студенты университета оценивают уровень образования



Три победы Андрея Шелестова


Встречи с читателями – добрая традиция


Ресурсы Интернета: статистика


Пейте, дети, молоко, будете здоровы!


Хозяйка двух лабораторий


За «решеткой» кулаками не машут?


Во всей красе…


Работа в команде – залог успеха


Дорогами славы


Памяти Учителя






Три победы Андрея Шелестова

На счету воспитанников международного факультета управления ТГУ – победы в российских и международных олимпиадах, участие в конференциях и программах обменов. Нам удалось познакомиться с одним из ярких представителей элиты томского студенчества – пятикурсником Андреем Шелестовым. Летом этого года Андрей ездил на учебу в Испанию.

-Андрей, почему для стажировки ты выбрал именно Испанию?
– Я дважды был там в качестве туриста, и эта страна оставила у меня самые яркие впечатления. Поэтому, когда на втором курсе мне надо было выбрать второй иностранный язык, я решил изучать испанский. В прошлом году стал серьезно заниматься поиском возможностей обучения за рубежом и случайно вышел на университет Пабло Олавиде в городе Севилья. Конкурс включал в себя оценку знаний испанского языка и академическую успеваемость и предполагал распределение двух стипендий, одну из которых посчастливилось получить мне.
– Испания – какая она?
– Очень разная. Например, на севере страны расположены крупные промышленные центры, в то время как юг – в том числе и Севилья, – это сельскохозяйственные провинции. Каталония и Андалусия известны своими винами и оливковым маслом, благодаря которому вкус любого блюда получается особенно изысканным.
– Как тебе удалось справиться с «языковым барьером»?
– Особенность Испании – это существование на ее территории четырех испанских языков. Язык южной части страны довольно сильно отличается от того испанского, которым я занимался в университете. Тем не менее, уже через 2-3 дня я привык к новому произношению и смог свободно общаться. Меня поразил тот факт, что моего уровня знания испанского языка оказалось вполне достаточно и для общения, и для обучения в университете.
– Что входило в программу твоего обучения в Испании?
– В целом, в стране я провел 5 недель. За это время я прошел усиленные курсы языка, а также прослушал курс лекций «Цивилизация и культура Испании». Профессор из университета очень занимательно и красочно рассказывал нам об испанской культуре, традициях, национальных праздниках. Последних, кстати, в Испании ничуть не меньше, чем в России.
– Ну, не зря, наверное, весь мир шутит по поводу испанской сиесты…
– Нет, дело здесь совсем в другом! Продолжительность сиесты, то есть обеденного перерыва, – с часу дня до пяти – обусловлена самим климатом. Летом в южной части страны температура достигает 50 градусов. Севилья, например, в это время просто вымирает. Если встретишь человека на улице – это точно турист! Испанцев трудно назвать ленивой нацией. Работать они начинают часов с 6 утра, а последние лавки и магазины закрываются около 10-11 часов вечера. После работы у них принято собираться вместе, гулять, общаться, сидеть в кафе и ресторанах. Город засыпает только часа в 2 ночи.
– А вообще, какое впечатление произвели на тебя испанцы?
– В целом, это – люди открытые, доброжелательные и очень эмоциональные. Во время моего пребывания в Испании в соседней Португалии как раз шел Чемпионат Европы по футболу, и мы с друзьями смотрели его трансляции. Так вот, проигрыш своей команды испанцы переживали как настоящую трагедию! Что приятно, они так же горячо поддерживали и нашу, российскую сборную.

Полина ЛУКИНА


P.S. В ноябре в Санкт-Петербурге проходила Международная студенческая олимпиада «Предпринимательство и менеджмент – 2004». Всего в ней приняло участие 200 студентов со всей России. Томский госуниверситет представляла команда из 11 человек, в том числе трое – с МФУ. Секция, в которой участвовал герой нашего материала, «Учет и финансы», проходила полностью на английском языке. Тема выступления Андрея «Налогообложение и прибыль в соответствии с международными стандартами финансовой отчетности» оказалась не по зубам многим участникам олимпиады. Поэтому ему пришлось прямо по ходу адаптировать свой доклад. В итоге, он рассказал о практике внедрения этих международных стандартов в России. После олимпиады Андрей Шелестов получил заманчивое предложение продолжить образование в аспирантуре одного из университетов Франции. За все свои успехи Андрей был признан лучшим студентом года на родном факультете.

На фото из личного архива Андрея ШЕЛЕСТОВА: Этих женщин Андрей называет своими “испанскими родственницами”: слева – Изабель (в ее доме Андрей жил), а справа – ее родная сестра Анна, “испанская тетя” Андрея.



Томский Государственный УниверситетCopyright © Alma Mater; E-mail: alma@mail.tsu.ru