| последний номер | первая полоса | поиск в архиве  


№2543, 04.06.2013


К выборам ректора ТГУ


Почетный доктор ТГУ – президент РАН


Новое соглашение


На переднем крае ботаники


Поздравляем со знаменательной датой!


«ТоМа» соединяет университеты


Люди – главное богатство университета


«Из уездного городка – в университетский центр»


Учителя получили премии ТГУ


Концепция в подарок


Томск должен стать «городом-кампусом»


«В ТГУ мы нашли партнера»


В дни юбилейных торжеств


Секреты успеха от Нобелевского лауреата


Нас ждет эра гаджетов


Встреча инвесторов и студенческих проектов


Глазами англичанина


За кулисами праздника


Стипендии от профсоюза


Умным быть модно!


Эта прекрасная Азия


Музыкальное чтение


«Неожиданный» концерт


Наставница по жизни


Памяти профессора Ремакля


Конкурс и выборы на замещение должностей ТГУ









Глазами англичанина

Недавно на факультете иностранных языков состоялось вручение сертификатов студентам из Англии. Это уже не первая группа англичан, которая приезжала в Томск на целый семестр по обменной программе «Особенности обучения переводу сквозь призму межкультурной коммуникации».

Иностранцы не только изучают русский язык, но и познают основы русских обычаев и традиций. И газета «Alma mater» неоднократно писала о том, какими видят Томск и Россию английские студенты. В этот раз мы расскажем об одном из членов группы, завершившем обучение в ТГУ в мае нынешнего года.

Фрейзеру Берри 22 года. Он прибыл в Томск с острова Мэн. У себя на родине Фрейзер учится в университете Бат, который входит в десятку лучших университетов Великобритании. Начал учить русский язык два года назад, причем он сам захотел изучать именно русский. Кроме русского и родного английского Фрейзер знает еще два языка – испанский и французский. Но самым сложным для изучения называет именно русский язык.
Поехать «за языком» именно в Томск Фрейзер решил сам: он очень хотел побывать в Сибири. И в нашем городе его приятно удивили люди. Как говорит Фрейзер, «здесь люди, не такие как в больших городах». Поближе познакомившись с Россией, англичанин, как и его друзья в группе иностранных студентов, горячо полюбил эту страну. Ему очень понравились российские девушки, которые оказались «красивее, чем в Англии». Он быстро нашел себе русских друзей, набирался у них опыта и учил язык. Сначала, конечно, было сложно привыкнуть к русской речи. Различные «крылатые» и разговорные выражения, о которых не рассказывали на занятиях на ФИЯ, Фрейзеру пришлось осваивать самому. Он даже завел себе блокнотик русского сленга. И его любимая фраза оттуда – «Цирк уехал, клоун остался».
В свободное от учебы время Фрейзер со своими русскими друзьями отдыхал по-разному. Они часто гуляли по городу – появились любимые маршруты, любимые места для отдыха. Во время одной из вечеринок не обошлось без конфуза: пришлось принять участие в драке. Но никакие сложности не напугали английского студента, и в дальнейшем Фрейзер собирается не раз вернуться в Россию. И теперь у него есть новая мечта: однажды он с группой иностранных студентов ехал на поезде «Томск-Иркутск», и ему это так понравилось, что теперь он планирует путешествовать по нашей стране именно таким образом – в вагоне поезда.
…Фрейзер уже смело говорит по-русски. Из всей группы он первый вызвался дать интервью. На лекции он ведет себя очень активно, не боится ошибиться, не стесняется лишний раз задавать вопросы. Очень приятно смотреть на такое стремление к изучению русского языка и на то, с какой радостью Фрейзер говорит о России. Радует, что в нашем университете есть такие программы, с помощью которых мы можем привлечь внимание иностранцев к нашей стране.

Александра Полякова,
факультет журналистики



Томский Государственный УниверситетCopyright © Alma Mater; E-mail: alma@mail.tsu.ru