«Где вы, Осип Борисович?..» или как стать мультикультурным полиглотом за час Филологический факультет богат на традиции. Одна из них – «Lingua фестиваль». На вопрос: «Какой раз проходит это мероприятие?» студенты задумчиво закатывают глаза и отвечают похоже – «очень давно». Самая точная цифра, которую удалось добыть – более 10 лет. – Осип Борисович, я тут подумала…
– О, это видимо вошло у вас в привычку!
С середины апреля творческие силы студентов филологического (и не только) факультета были брошены на организацию, придумывание номеров и репетиции. Общими силами набралось целых 14 номеров – для студенческого мероприятия это очень прилично.
Погружение в мультикультурную атмосферу началось без предисловий. Разговоры заботливой мамаши и интеллигентного преподавателя, общими усилиями пытающихся воспитать будущего дипломата, скрепили весь фестиваль. И получилось интересно.
Вы когда-нибудь смотрели сказку «Три поросенка» на латинском языке? Студенты в зале уверенно вспомнили слово «porcella» – свинка. Пошутили, что курс латинского языка не прошел даром. Что касается нынешней погоды – очень кстати пришлась песня «Чумачечая весна», хотя более примечательной ее делает не снег в середине мая, а 11 китайских студенток, уверенно напевающих странные слова почти без акцента. Филологи вообще не подкачали: поют то на русском, то на итальянском, то на французском. Приглашенная гостья из юридического института порадовала песней на эстонском языке, а художественную составляющую номера обеспечила студия современной хореографии «Унисон».
Вообще, стоит отдельное слово сказать о приглашенных гостях фестиваля. Здесь и танцевальный клуб «Твист» ТГУ, и Русско-немецкий дом, и Союз народов Дагестана, и Академия танца МКЦ ТПУ, и Ансамбль народного танца ТГУ. Никто не повторился. Смешение латиноамериканских, аварских, мексиканских, татарских танцев в один коктейль создало атмосферу настоящего путешествия. Кстати, первокурсники тоже держали марку и постарались над еврейским танцем.
Одно из самых сложных в организации подобных мероприятий – сподвигнуть народ на деятельность и придумать антураж. Но, видимо, опыт «больше 10 лет» сказался. Если только за один час галопом по Европам можно узнать столько, сколько же всего было за все время существования фестиваля? Эх, если бы в жизни можно было воскликнуть: «Где вы, Осип Борисович?» и тебе сразу же выдали бы компетентную справку.
...И на будущее, запомните – английский не самый распространенный язык в мире. Первое место у китайского. Вдруг кому пригодится. София Безукладникова |